La nouvelle version a été installée cute ! Pour découvrir les nouveautés c'est par ici & pour commenter c'est ici
S'intégrer sur un gros forum, le mode d'emploi excited A découvrir par iciii avec toutes les initiatives mises en place !
Le Deal du moment : -45%
SEB Batterie de cuisine 20 pieces compact inox ...
Voir le deal
119.99 €

(instanta) jaylior — rawr is dinosaur for "i love you"

@ Invité

avatar
   
#
Mar 5 Juil - 11:43
La routine, un concept qui avait toujours plu à Janet. Le rythme  du train-train quotidien, régulier et familier, lui avait longtemps apporté confort et sécurité. Et, d'une certaine manière, les récents événements n'avaient rien changé. Il était toujours aussi rassurant de savoir où elle serait le lendemain et à quelle heure. Peu importait qu'elle n'ait plus le même emploi, plus les mêmes collègues. Ses objectifs, en revanche, n'étaient plus les mêmes. Certes, l'envie — le besoin, vraiment — d'être une employée exemplaire était toujours là mais la bienveillance ambiante qui régnait au sein de The Innocence Project avait allégé la pression. Le job restait important, capital même — mais il y avait dans sa vie un tout autre set de priorités. Le genre qui l'amenaient à rentrer à la maison à une heure décente avec une joie sincère, au lieu de l'angoisse de décevoir qui que ce soit. Sa vie de famille était certainement loin d'être parfaite mais son fils comme son mari la voulaient à leurs côtés. C'était suffisant. Ça ne l'empêchait toutefois pas de rester un instant tétanisée sur le palier, chaque fois qu'elle s'apprêtait à passer la porte, terrifiée que le jour où ils finiraient par ouvrir les yeux et réaliser qu'elle n'avait pas sa place auprès d'eux soit finalement arrivé. Elle avait beau avoir conscience que ce n'était rien d'autre qu'une manifestation de ses propres doutes, les craintes restaient là, solidement ancrées dans un coin de sa tête, prêtes à bondir dans ses moments de faiblesse. Mais elle tenait bon et, chaque fois, finissait par pousser la porte, un vague sourire aux lèvres, comme ce soir. Because it was worth the effort — they were worth it.

Discrète et déterminée, Jay se débarrassa de ses affaires méthodiquement après l'initial tour de clés pour refermer la porte. Shoes first, then coat and cardigan. Se hissant sur la pointe des pieds, elle rangea sa sacoche sur la dernière étagère du placard, peu désireuse de voir son fils tomber sur les dossiers sur lesquels elle travaillait ces derniers temps. Une brève vérification capillaire — not a hair out of place — compléta le rituel. Les habitudes, une nécessité autant qu'une manière de gagner un peu de temps pour retrouver ses esprits après avoir passé la journée à étudier les vies détruites de ses clients. Janet était suffisamment étrange et perturbée sans en plus ramener son boulot à la maison. Prête — autant qu'elle le pouvait en tout cas, même si ce n'était pas assez — elle quitta finalement l'entrée pour aller trouver Elior. Hi baby, lança-t-elle, son premier sourire sincère de la journée aux lèvres, good day? Une question banale, le début d'un autre rituel surtout. Bien moins contrôlable, bien plus imprévisible — but safe, always. Yeah— Elior s'interrompit et le sourire de Jay s'effaça, laissant place à un froncement de sourcils confus. Actually no! Oh no. Do you have any idea what I just learnt?? Oh no, no, no. Avait-il finalement ouvert les yeux et réalisé qu'il méritait mieux que le mariage bancal qu'elle était à peine capable de lui offrir ces derniers temps ? Interdite, Jay suivit son geste du regard, étonnée par la vague de chaleur rassurante qui l'envahit lorsqu'elle posa les yeux sur leur fils. Si elle était toujours perdue sur la marche à suivre avec lui, Adam était un excellent guide. Elle le laissa donc approcher avant de s'accroupir pour accepter l'étreinte qu'il offrit. Sans attente, sans exigence. Une bouffée d'air frais, vraiment. We've just come back from Wes', and Adam just told me that he... — Janet releva les yeux juste à temps pour voir son mari articuler silencieusement fucking... showed him Jurassic Park! Oh. So that was the news. He's way too young for that movie!! Toute au soulagement d'apprendre qu'elle n'était pas la raison de la mauvaise humeur d'Elior, Jay reporta son attention sur leur fils, replaçant l'une de ses mèches de cheveux avec un vague sourire. Is he though? s'entendit-elle dire avant de réaliser. Elle s'éclaircit la gorge avant de se relever, gardant une main sur l'épaule d'Adam. I mean, of course, he is, reprit-elle, s'efforçant de conserver un ton aussi neutre que possible. Did it seem like a big deal? Not exactly but then again, she hadn't exactly enjoyed age-appropriate movies or books at her son's age. D'un autre côté, il était si tentant de suivre Elior dans son élan de colère. Parce que, vraiment, peindre Wesley sous un si mauvais jour ? Tentant, extrêmement tentant. That being said... I'm sure Wesley — elle s'efforça de prononcer son prénom sans grimacer, un effort pas tout à fait concluant — probably meant well. To be fair, it's a movie about dinosaurs, so, you know... Un résumé qui donnerait sans doute des sueurs froides aux puristes. Et, manifestement, à Elior aussi. À moins qu'il ne s'agisse de la surprise de la voir s'entendre sur un point, si infime et random fût-il, avec Wesley fucking Takagi. Okay, baby, i love you and all but please, i'm not gonna ask you to disagree more with Wes than you already do often but... Ding, ding, ding, we got a winner. Jay laissa échapper un soupir, levant les yeux au ciel avant de pouvoir se contrôler. Une pointe de culpabilité fit son apparition et elle se mordit l'intérieur des joues, résistant difficilement à l'envie de se laisser aller à analyser encore et encore les potentielles implications d'une telle réaction. Ridicule, quand Elior était clairement plus préoccupé par les choix cinématographiques de son meilleur ami. It's horror... with blood and screams, and jump scares and... a guy who gets eaten on the toilets!!! Right, the damn movie. Décrit ainsi, il y avait certainement de quoi avoir des doutes quant à la capacité d'Adam de s'endormir après un visionnage. Janet glissa un regard à son fils qui la regardait déjà. Yeah !! One of them was pooping when the T-Rex came! l'informa-t-il, visiblement peu perturbé par l'expérience. Son rire teinta aux oreilles de Jay, chaleureux et mélodieux, et elle se redressa avec un sourire bien difficile à réprimer. I swear the kid has one nightmare about this I'm gonna... Janet posa les mains sur les oreilles de leur fils, peu désireuse de laisser ce dernier entendre la fin de la menace d'Elior. Des mots dans le vent, most likely, but still. I would love nothing more but to help you, whatever you have in mind, répliqua-t-elle dans un élan de sincérité, but come on, look at him. Elle baissa les yeux, croisant le regard d'un Adam un rien décontenancé de se voir privé de l'un de ses sens sans ménagement. I may not be Mom of the Year but he doesn't look that bothered to me. So, you know, relax baby. And if he ends up waking us up tonight, I promise you, I'll do whatever it takes to help you get revenge on your dumbass friend. And I'll enjoy it too. Immensely. Too much? Oh, well. Honesty, best policy and all that. Son thérapeute serait certainement fier, si il s'agissait d'un effort conscient.

But he is a c-h-i-l-d, reprit Elior et cette fois, Jay dût consciemment s'efforcer de ne pas rire, He doesn't realize what he's seen yet! I'm not kiddin, Jay, I'm angry, Wes can't be that ignorant... doing something like that! Les mains retombant sur les épaules d'Adam, elle s'éclaircit la gorge, hochant la tête en priant mentalement pour paraître aussi sérieuse que les circonstances — et l'évidente détresse de son mari — l'exigeaient. Bien sûr qu'elle comprenait la gravité de la situation, avec la même logique et le même détachement qu'elle était capable de comprendre un problème au boulot ou une anecdote racontée par sa sœur. Pas parce qu'elle ne se sentait pas impliquée, loin de là, mais Janet avait parfaitement conscience qu'elle ne ressentait pas les choses ni n'expérimentait le monde comme la plupart des gens qui l'entouraient, encore moins comme Elior qui lui avait toujours semblé si apte à capturer ses propres émotions pour mieux les exprimer, quitte à franchir la limite du too much. Ce n'était pas spécialement irritant, pas pour elle. Juste fascinant. Et, force était de l'admettre, une certaine source d'envie, même lorsqu'il s'agissait d'un monument cinématographique des 90s. I KNOW you think I'm overreacting — well, yes, but he didn't have to say that like it was a bad thing — but baby I'm not ! There's a reason Adam hadn't seen Jurassic Park ! He fu- Janet haussa un sourcil, les mains frémissantes par réflexe mais par bonheur, elle n'eut pas besoin de couvrir à nouveau les oreilles de leur fils, son père s'étant rattrapé in extremis. He just should've asked. En ce qui la concernait, Jay était ravie de garder ses échanges avec Wesley au strict minimum. Le jour où ils parviendraient à avoir une conversation civilisée just for the sake of it n'était pas arrivé et il avait été plutôt clair quant à sa position sur ses aptitudes de mère. Clairement, ce n'était pas à elle qu'il aurait posé la question. Aussi peu sympathique qu'il lui semblait, Takagi n'en était pas pour autant un idiot fini et il était évident qu'il aimait sincèrement Adam. Et puisqu'il n'avait pas jugé utile d'en toucher deux mots à Elior, il était clair qu'il n'avait pas pensé à mal. Yeah, you're right, concéda Jay, consciente qu'il était inutile d'argumenter un point qu'elle trouvait parfaitement logique, I'm just saying, he loves our son, ok? He clearly wouldn't try to harm him in any way and I know you know that because there's no way you'd let him spend any time with Adam if you didn't. Ta- Wesley isn't a father though. Plus, you kinda put the bar really high babe, so some people are bound to mess up every now and then, especially the fun uncle. Good God, elle allait avoir besoin d'une pause away from the real world avec un seau de café et un demi paquet de cigarettes après un tel effort de sympathie pour Wesley Takagi. Only for Elior's sake though, only for him. La liste des gens pour qui elle était capable de tels sacrifices était très courte et il se trouvait tout en haut.

Un soupir échappa à Elior. But I don't like it. And I'm gonna let him know he messed up, lâcha-t-il en se laissant tomber sur son fauteuil. Janet haussa un sourcil, se retenant à grand peine de lui demander de la laisser observer le spectacle. Ça semblait un rien contre-productif, après un tel étalage de maturité. How can you be so calm and logical about everything ? I have no idea how you do it, baby. Calm and logical, ha, ha. Cold and detachoed étaient généralement les mots qu'on préférait employer à son sujet. Mais pas son mari. Jay s'approcha et se baissa pour déposer un baiser sur le sommet de son crâne, caressant ses boucles d'une main. I'd teach you my ways but then you wouldn't need me anymore. Sans compter qu'Elior, avec son attitude à elle ? God, no, what a nightmare. I'm gonna go take a shower and then I can proofread your strong-worded text to Wesley, ok? We can come up with some bogus legalese if you wanna put the fear of God into him. He seems like the type who'd get tachycardia at a little corporate talk. Was she enjoying this too much? Definitely, yes, but it was probably the opportunity of a lifetime, so who could blame her?

/uc

code couleurs:

@ Invité

avatar
   
#
Mar 5 Juil - 17:44
En règle générale, quand je récupère Adam après qu'il ai passé une après-midi avec Wes, je me dis que mon fils est bien entouré, qu'il a de supers adultes qui s'occupent de lui comme si c'était un roi. Aujourd'hui, c'est une autre histoire.

Well, at first, that's how I thought. Je ne m'étais pas inquiété quand j'ai laissé Adam avec Wes et qu'il m'a dit qu'ils iront "manger une glace puis qu'il lui montrerait un film". Parce que je fais confiance à mon frère et que je sais à quel point mon fils l'adore. Ne vous méprenez pas, j'ai bel et bien récupéré Adam en un morceau et le sourire aux lèvres, mais ce qu'il m'a raconté en rentrant à l'appartement a tout changé. « So, what movie did uncle Wes show you ? » Je lui avais demandé, alors qu'on se lavait les mains juste après être revenu au Miranda. « About dinosaurs ! » How cute, je me suis dit au début, he probably showed him a cute cartoon like The Good Dinosaur or something, avais-je naïvement pensé. « A man created them and then they ate everyooone !! It was scary !! And cool !! » Mes yeux s'écarquillèrent à la réalisation, bien sûr que Wesley n'avait pas montré un dessin animé à Adam. Cet idiot lui a montré... « Jurassic Park ? Adam, did uncle Wes made you watch Jurassic Park ?! » Il acquiesce, et je lève les yeux au ciel. « Oh dear God... » La porte d'entrée s'ouvre, et il s'agit de Jay qui rentre à la maison. Je fais des grands pas pour rejoindre rapidement le salon. Hi baby, good day? Elle me salut, et je n'arrive pas à lui rendre son sourire, trop énervé par ce que je viens d'apprendre.  « Yeah- » je commence, avant de secouer la tête,  « actually no ! Do you have any idea what I just learnt ?? » Je fais un geste de la main vers Adam, qui sort de la salle de bain et s'approche de sa mère pour la prendre dans ses bras.  « We've just come back from Wes', and Adam just told me that he... » je mime le mot "fucking" avec mes lèvres pour ne pas prononcer ce genre de swear word en présence de notre fils,  « ... showed him Jurassic Park ! He's way too young for that movie !! » Je vous promets, je suis à deux doigts de sortir en trombe pour retourner chez Wes et lui hurler dessus de vive voix.  Is he though? Difficile pour moi de contenir les des grand gestes de disbelief, comment ça elle n'est pas sûre qu'Adam soit trop petit pour voir Jurassic Park ? Pourtant, elle a déjà vu ce film, elle sait tout ce qui est explicite là-dedans. I mean, of course, he is elle se reprend, et je hoche vivement la tête, la pointant du doigt pour accentuer my point. Mais à ma grande surprise, elle ne s'arrête pas là. Ne se penche pas vers notre fils pour voir ce qu'il en a pensé, mais elle... prend la défense de Wes ?That being said... I'm sure Wesley probably meant well. To be fair, it's a movie about dinosaurs, so, you know... S'il y a bien une chose que je n'aurais jamais cru voir ni entendre, ça aurait été Jay, d'accord avec Wes sur quelque chose. Mais pas sur ça ! Ils pourraient faire un effort quand même tout les deux, la seule chose sur laquelle ils sont capables de se mettre d'accord c'est de montrer un film d'horreur des années 90 à notre fils qui n'a pas encore dix ans. « Okay, baby, i love you and all but please, i'm not gonna ask you to disagree more with Wes than you already do often but... » Je suis conscient de la rapidité à laquelle je déblatère tous ces mots, et si Jay n'était pas Jay, elle ne comprendrait certainement pas un mot de ce que je suis en train de lui raconter là. « it's horror... with blood and screams, and jump scares and... a guy who gets eaten on the toilets !!! » Adam hoche la tête vivement et se tourne vers sa mère. « Yeah !! One of them was pooping when the T-Rex came ! » et parce qu'il semblerait que les surprises ne s'arrêtent pas là... Adam rigole ? « If the kid has one nightmare about this I'm gonna... » Gonna what, Elior ? Comme si j'allais toquer à la porte de chez Wes et lui mettre une droite. C'est bien mon genre, ça. I would love nothing more but to help you, whatever you have in mind Je lève les yeux au ciel, parce que sa remarque est beaucoup trop sincère à mon goût. Cette étrange et ridicule rivalité entre Wes et Jay me dépasse. but come on, look at him. Je soupire, sans me rendre compte que chacune de mes réactions sont beaucoup trop intenses pour que je sois pris au sérieux. I may not be Mom of the Year but he doesn't look that bothered to me. So, you know, relax baby. And if he ends up waking us up tonight, I promise you, I'll do whatever it takes to help you get revenge on your dumbass friend. And I'll enjoy it too. Immensely. Je fais de mon mieux pour ne pas réagir au détail du « mom of the year », parce que j'aimerais qu'elle comprenne. On parle d'un film qui était considéré par certains à l'époque comme un film d'horreur, où le sang, les cris et les pleurs sont visibles à l'écran. «  But he is a c-h-i-l-d ! He doesn't realize what he's seen yet ! I'm not kiddin, Jay, I'm angry, Wes can't be that ignorant... doing something like that ! » J'agite mes bras le long de mon corps, d'un air déconcerté. «  I KNOW you think I'm overreacting, but baby I'm not ! There's a reason Adam hadn't seen Jurassic Park ! He fu- » Je me racle la gorge, pour ne pas prononcer le mot « fucking » sous les yeux de mon fils. «  He just should've asked. »  Yeah, you're right. I'm just saying, he loves our son, ok? He clearly wouldn't try to harm him in any way and I know you know that because there's no way you'd let him spend any time with Adam if you didn't. Ta- Wesley isn't a father though. Plus, you kinda put the bar really high babe, so some people are bound to mess up every now and then, especially the fun uncle. A ce moment précis, me voilà tiraillé. Je ne sais plus quoi penser, déconcerté par le fait que je me retrouve en face d'une Janet qui défend Wesley, horrifié à l'idée de penser que mon fils a regardé un film qui raconte l'histoire d'humains se faisant dévorer par des énormes bestioles de l'époque jurassique, et attendri par ma femme, qui me dit que je mets la barre haute quand il s'agit d'être une bonne figure paternelle. Le calme dans la voix dans ma femme m'aide à redescendre de ma colère à mon tour, et je soupire, après avoir croisé son beau regard qui m'aide à relativiser à chaque instant.  « Maybe you're not wrong. But I don't like it. And I'm gonna let him know he messed up. » Je m'avachis sur le fauteuil du salon.  « How can you be so calm and logical about everything ? I have no idea how you do it, baby. » Ce que j'aimerais être comme ça moi aussi, réfléchi, posé, logique. Must be nice.

La tempête se calme petit à petit dans ma tête alors que ma femme s'approche pour déposer un baiser sur mon crâne. Je renverse la tête en arrière pour lui adresser un doux sourire. I'd teach you my ways but then you wouldn't need me anymore. Sans la lâcher du regard, je ne peux m'empêcher d'intervenir. « I'm always gonna need you. » Parce que jamais je ne me lasserai d'elle et de son intelligence. Certes, j'ai survécu à plusieurs mois sans elle l'an dernier, mais ces mois furent les plus tristes et solitaires de ma vie. Et même si notre couple n'est toujours pas parfait - pas besoin d'être devin pour avoir remarqué ce qui ne tourne pas rond dans notre relation - réitérer l'expérience de la vie sans Janet à mes côtés n'est pas dans mes projets. I'm gonna go take a shower and then I can proofread your strong-worded text to Wesley, ok? We can come up with some bogus legalese if you wanna put the fear of God into him. He seems like the type who'd get tachycardia at a little corporate talk. Je lui fais signe de se pencher un peu plus pour que je puisse l'embrasser du haut du petit fauteuil. « Mmh-'kay. » Et je suis la blonde du regard alors qu'elle se dirige vers la salle de bain, un sourire toujours placardé sur mon visage. « But I know what you're doing. You're gonna enjoy helping me with these angry texts a little too much. » Je me doute bien du malin plaisir qu'elle va prendre à me voir râler sur Wes. Je ne sais pas si je pourrai un jour faire quoi que ce soit pour apaiser les tensions et calmer l'animosité que ces deux-là ressentent l'un pour l'autre.

/uc

Poster un nouveau sujetRépondre au sujet

permissions de ce forum

Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum