La nouvelle version a été installée cute ! Pour découvrir les nouveautés c'est par ici & pour commenter c'est ici
S'intégrer sur un gros forum, le mode d'emploi excited A découvrir par iciii avec toutes les initiatives mises en place !
Le Deal du moment : -36%
Karcher SC2 Upright Easyfix – Balai Nettoyeur ...
Voir le deal
89.99 €

sister blister (byrnes sister)

@ Invité

avatar
   
#
Mar 9 Aoû - 21:11
Natalia qui repoussa le drap du lit dans lequel elle venait de passer des heures, soupira et elle renfila ses vêtements. Lorsqu'il s'approcha d'elle, elle n'eut pas la force de le repousser et se blottit contre lui en fermant les yeux. C'est terminé, c'était la dernière fois, On ne doit pas continuer, ça ne doit plus avoir lieu., les phrases qu'elle avait répété en boucle avant d'arriver à l'hôtel, s'étaient évanouies dès lors qu'il avait posé ses mains contre ses hanches. Elle ouvrit la bouche et prit son courage à deux mains mais rien ne vint, alors elle l'embrassa simplement sur la joue avant de s'échapper. Les cheveux en bataille, les joues rosies, elle se recoiffa dans l'ascenseur, et regarda l'heure, passa au café pour ne pas arriver les mains vides chez sa soeur. Normalement, Janet serait chez elle, sans Adam et sans Elior. Ce qui l'arrangeait, elle ne voulait pas avoir à subir les regards assassins de son beau-frère, ceux de sa soeur suffiraient amplement. Elle utilisa son bip pour entrer dans l'immeuble, monta les étages qui la séparer de sa soeur et elle toqua trois fois, comme d'habitude, avant d'entrer dans l'appartement. I hope you're decent, I have coffee and your favourite pastry from the coffee shop where your weird neighbour work. expliqua t-elle de but en blanc avant de déposer le sachet sur la table et de regarder Janet, un poil perturbée de ne rien avoir réussi à dire we need to talk, nothing serious about us, but about me, sorry in advance. Natalia souffla à la fin de sa phraase pour reprendre sa respiration puis elle écouta sa soeur Why, no, of course I'm not busy, please do barge in my home elle haussa un sourcil, étonné, et haussa les épaules, elle ne comprenait pas tout actuellement, l'esprit encore embrumé par les moments charnels qu'elle avait passé avec ce type dont elle avait prit la décision de ne plus voir sorry, old habits. What's going on? If you had a fight with mom, I'm not helping you. Elle secoua vivement la tête, avant de prendre à son tour une gorgée de café et elle la regarda I messed up. Au moins, c'était clair et net. I had an affair with a married man, and I wanted to stop what we had. But I'm coming back to him every single time. Elle faisait les cent pas dans la cuisine et déposa le café sur le plan de travail pour malmener ses mains Am I an horrible person ?


uc--

@ Invité

avatar
   
#
Sam 10 Sep - 17:14
TW : MENTIONS DE THÉRAPIE ET DE TCA

C'était étonnant à quel point il était facile d'apprécier son temps libre lorsqu'il se faisait plus rare. Ou, en tout cas, il était relativement inattendu que Janet soit capable de vivre une telle expérience. Évidemment, il y avait une certaine logique à tout ça — l'offre, la demande et tout un tas de concepts économiques qu'elle ne devrait probablement pas appliquer à sa vie personnelle, pas à voix haute au moins, au risque de passer pour un cyborg dénué de toute émotion — mais le résultat restait le même. Depuis qu'elle était rentrée à New York et, surtout, depuis qu'elle avait retrouvé un job et un rythme à peu près régulier, elle se surprenait à attendre avec une certaine impatience ces quelques heures, ici et là, sans rien dans son agenda. Sans rendez-vous, sans impératif, sans cette urgence à être occupée à tout prix qui l'avait tenue dans un étau cruel et inévitable pendant des mois. Bien sûr, au début, elle avait paniqué, peu certaine de pouvoir gérer cette nouvelle liberté si légère, trop belle pour être vraie. Pas sûre de la mériter non plus. Une fois de plus, la thérapie l'avait aidé à naviguer cette étape et même si il n'était pas rare qu'elle retombe dans ses vieux travers, à se plonger dans une quelconque activité pour éviter de simplement penser. Se contenter d'exister, sans contrainte, sans deadline, sans se conformer à l'opinion d'autrui, était un exercice encore compliqué mais qu'elle apprenait à apprécier. And her own company wasn't always the best but it was hers — les interruptions inopinées n'étaient donc pas spécialement les bienvenues.

Nat n'avait manifestement pas reçu le mémo et avant que Jay n'ait pu se terrer dans sa chambre et prétendre que no one was home, sa sœur débarqua dans la cuisine. I hope you're decent, I have coffee and your favourite pastry from the coffee shop where your weird neighbour work, lança-t-elle en guise d'ouverture. Au moins elle n'était pas là les mains vides. Janet n'avait pas particulièrement faim, son appétit toujours inconstant malgré toute la bonne volonté du monde, mais elle ne refusait jamais une dose de caféine. Elle s'empara sans plus attendre dudit café, dépliant ses jambes pour reposer les pieds sur le sol avec une grimace d'inconfort. Maybe spending a couple of hours folded on a tiny kitchen chair wasn't exactly what her therapist had in mind when he'd first tried to convince her that some alone time could be selfcare. We need to talk, nothing serious about us, but about me, sorry in advance, continua son aînée. Donc ce n'était pas une visite de courtoisie. Pas que Janet en soit particulièrement mécontente. La dernière chose qu'elle désirait, c'était bien qu'un membre de sa famille, surtout la seule qu'elle soit capable de vaguement supporter, décide de lui tourner autour sans raison. Why, no, of course I'm not busy, please do barge in my home, ne put-elle toutefois pas s'empêcher de lâcher, le sarcasme jamais loin des lèvres. Elle s'accorda une gorgée de café avant de reprendre, à peine plus douce, sorry, old habits. What's going on? If you had a fight with mom, I'm not helping you. Parce que, vraiment, garder ses contacts avec sa mère à un minimum ? That was true selfcare. Her shrink would be so proud. Or maybe not, avoidance not being a healthy nor viable coping mechanism long term. Dans l'intérim, elle se contenterait de trouver un plaisir un rien coupable dans le fait d'être, pour une fois, l'enfant la moins déceptive de sa fratrie. I messed up, reprit Nat, visiblement en détresse — une pointe de culpabilité fit alors son apparition et Jay la noya joyeusement dans une nouvelle lampée de café. I had an affair with a married man, and I wanted to stop what we had. But I'm coming back to him every single time. Oh. Oooh. Oh yes, if their mother were to hear about this, Janet would definitely be Daughter of the Year. Elle cligna des yeux plusieurs fois, tâchant de réconcilier la sœur qu'elle connaissait — bien ou pas, là n'était pas la question, elle avait toujours mis Natalia sur un piédestal — et la nouvelle qu'elle venait d'apprendre. Ça n'avait guère de sens, pas vraiment, mais il était peu probable que Nat ait débarqué pour la laisser l'interroger. À la réflexion, Janet n'était pas sûre de savoir ce que sa sœur faisait là. À la recherche d'une oreille attentive et peu habilitée à la juger, peut-être ?

Toute à sa confusion, Janet en manqua presque la question que lui adressa son aînée. Am I an horrible person? Ah, well. Jay ravala un grognement irrité. Il était trop tôt — dans la journée, dans leur vie, whatever — pour ce type de réflexions mais elle ne pouvait décemment pas envoyer sa sœur sur les roses. Reposant sa tasse, elle observa une seconde son annulaire et l'alliance devenue un peu trop large pour elle. Si Nat espérait trouver l'absolution auprès d'une femme mariée, elle risquait d'être déçue. Look, finit-elle par dire en se redressant, is it a shitty thing to do? Yeah, definitely, but it takes two to tango. Society might clap him on the back for it and brand you a slut for the very same thing but also, fuck society, you know what I mean? He cheated, he's just as horrible, if not more. Pas exactement le réconfort dont sa sœur avait besoin mais après tout, Janet n'était pas connue pour ses people skills. Hey, at least you got some, ok? Hopefully it was good too, ajouta-t-elle, forçant un sourire qu'elle savait awkward.

/uc

code couleurs:

Poster un nouveau sujetRépondre au sujet

permissions de ce forum

Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum